こんにちは。河野尚通です。
「おらほの地元のここがすごい」という事で、今回は地元飯坂にある一風変わった小料理屋さん「きんとき」さんを紹介したいと思います。
このお店は70歳くらいのおばあちゃんが1人で切り盛りしていて、イカやキビナゴをその場で囲炉裏で焼いて食べる事ができ、もちろんお酒も飲むことができます。囲炉裏で何かを焼いて食べるなんて、最近ではなかなか経験できない事ではないでしょうか?
このように普段はあまり経験できないことを経験できるのも面白い所ですが、更に面白いのがいつ営業しているのか分からない所です。お店を開くのも休むのも店主の気分次第、もしくは仕入れ次第で、予約を入れても断られることもあるそうです。
皆さんも飯坂温泉に入りにくる機会があったら、円盤餃子といった定番のものを食べるのではなく、運試し感覚で「きんとき」さんを訪れてみてはどうでしょうか?「きんとき」さんの前の通りはインスタ映えスポットとしてそこそこ有名らしいですし、運が良ければ「きんとき」さんでご飯を食べれます笑温泉に入った後に囲炉裏で焼いたものを肴に日本酒で乾杯とか「和」を感じられてなかなか乙だと思います。
〒960-0201 福島県福島市飯坂町錦町1-35
TEL024-542-2559
大家好!我叫河野尚通。我要介紹,一家在我家鄉飯坂町的小餐廳「kintoki」。
這家餐廳的老闆兼服務生是一位70多歲的老奶奶,她一個人做菜、上菜。這家餐廳的特點就有設置地爐邊。我們用這個地爐把魚烤來吃。我對於這樣的體驗感到新奇。你們是否在過去也有使用地爐吃東西的經驗呢?
雖然這樣能經驗通常不會體驗的事情很好,但是更有意思的地方就是沒有固定的營業時間。因爲營業和打烊的時間都全憑老闆的心情。所以先預定也可能會被取消。
如果你們有機會來飯館溫泉的的,除了吃盤餃子之外,來一下順道來拜訪 kintoki吧!運氣好的話,還可以在kintoki用餐。除此之外,kintoki道路的風景能拍出漂亮的照片,所以在IG上很有名,即使不能吃到那家店我也覺得沒關係。
飯館溫泉它的溫泉也很有名,所以泡溫泉之後來kintoki吃地爐烤的的魚與喝酒乾杯,讓我感受到日本的「和」文化,也是很棒的體驗!
〒960-0201 福島縣福島市飯坂町錦町1-35
TEL024-542-2559
Hello. This is Naomichi Kono.
For “Oraho no jimoto wa koko ga sugoi!”, I would like to introduce "Kintoki", a unique small restaurant in Iizaka.
Kintoki is run by a grandma in her 70s all by herself, and you can eat squid and kibinago (silver-stripe round herring) on the spot right out the hearth, and of course you can also drink alcoholic beverages. To eat something straight out of the hearth these days has become quite a rare experience, right? It's interesting to be able to experience things that you usually can’t, but what's even more interesting part about this place is that you don't know when it'll be open. It seems that the shop will open or not depending on the mood of the owner, or on the stock, so you might be refused service even if you make a reservation.
If you have a chance to come to Iizaka Onsen, why don't you try your luck by going to Kindoki instead of having the standard local soul food enban gyouza? It seems the street in front of Kintoki became fairly famous as an Instagram spot, and if you are lucky, you can eat at Kintoki as well! After entering the hot spring, you can have a toast with sake or "Kintoki" baked in the hearth. I think it's quite a second to feel "Japanese". After you enjoy bathing in the hot springs, enjoying hearth-toasted delicacies with a toast of sake at Kintoki would hit the spot for a fancy taste of Japan.
Kintoki
1-35 Nishikicho, Iizaka Town, Fukushima City, Fukushima Prefecture 960-0201
TEL 024-542-2559